إبرة في كومة إبر
انا عند مرافئ الحنين كمن تبحث عن إبرة في كومة إبر لا أجني من تعب يومي غير جروح مِلء اليدين و ندوب في الروح أجر أذيال الخيبة الى الليل تذوب فيه كأكياس ملح لأعيد الكرة في اليوم الموالي كأني أضعتك اللحظة.
انا عند مرافئ الحنين كمن تبحث عن إبرة في كومة إبر لا أجني من تعب يومي غير جروح مِلء اليدين و ندوب في الروح أجر أذيال الخيبة الى الليل تذوب فيه كأكياس ملح لأعيد الكرة في اليوم الموالي كأني أضعتك اللحظة.
You are but a feeling, A persona without face, Symbol of an idea, A door to an ethereal place, You are another me For another time and space.
Waves of sadness carry me to the shores of joy. In my solitary silence I find myself sitting across from you. Consistently contradicting. As if you were on a mission to bring my opposite poles together until I implode. Or are you on a mission to put together the remnants of planet destroyed trying to …
دفءُ راحتيك و لست معي غمرَ خدّيَ كلما شجا مدمعي إني ألفيت قربك فتنة في كل الشرائع صدي ليس تَبَرُّما إنما سد للذرائع لا أهاب الألسن و لا القِصاص عنكَ رادعي انما هي خِلَّة.. إن أسقطتها تَأَجَّجَ الدم بمجامعي أصد عنك تعففا و إنه لاح في البون مصرعي لقيا حتف ولا لقياك ودك إثم دون …
قالت صاحبتھا: اصطبري فالغد قریب لعل الآتي خیر اجابت الغد حلم، و الاحلام ترَف دعیني و المفتقرین للأمل نبیع ادمعنا لتماثیل تتداوى من تبلد الدم ” ملھمَةً تصیر حروفي اذا ما استبد بي الشوق و تمكن منك الغیاب ” سلام لكل قلب یرمم جروحھ و یجود بالعطف بعد الكسور ” ھیامي بك علمني كیف تكون …
Tiohtià:ke – فلسطين This is inspired by walking side by side with indigenous people on protests in the past weeks and learning how similar these two causes are. One I grew up with, the other one I only became aware of in the past couple of years. All human suffering is one. When you stand …
I keep telling myself, there is more to me than just loving you! I try to remember all I am and have always been. There is a lot to boast about, I think… But it leads back to you again, because I know, you just made it all better!
Don’t you dare ask if it was worth it,For the cost of loving youwill be paid in dueBut the price of passing you byIs a life devoid of purposeWithout poetry, without heartWithout the gleam in my eye
فتحتُ الروايةففاح منها عطركتتبعت الحكايةالمكان انتو الزمان انتو كل الشخوصوضعت الروايةو التقطت كتاب شعروجدتك في كل سطرو وجدت حبك الذي أُنكِراجدك في كل شيء مبهر!ما الحل؟اعتزل زهو الحياة؟و هل اقدر؟حتى الظلام بعد لقاءكغدا بطعم السكربل مخدع القلبمذ عرفتك صار اكبرهل غيرتني؟ ام معنى الحياة بمرورك تغير؟هل سحرتني؟هل صوبت سهامك نحويدونا عن البشرهل تذكرني؟فأنا و اللهيستحيل …
When did I fall in love with you? In the moment of silence after we share a laugh And after we share pain It is in that sacred space Where we held each other And never let go since Even after we walked away
As much as I love the searching journey Imposed by your absence The stories get heavier each day Forgetfulness eating at their edges And my way of telling them Loses effervescence I’m afraid once I get to you I would have lost my touch To the elements I would be without magic Without words, without …
I am stuck on you because you are a beautiful intersection between desire and possibility. And I am a poet. To us, dreamers, this crossover is an endless beach of mouldable sand waiting to be made into castles and villages to act out our wildest fantasies. You are a freshly snowed land that I am …
أؤمن أن زمن المعجزات لن ينتهيحتى نلتقي ارميك بنبال الشوقو السهم بي يلتئملا الجياد تعرف سبيلكلا العير لخبر تستلمقطعتَ طرق الوصل عني ما زِدتَ خطوي إلا ثباتاما زَلَّتْ عنْكَ قدمُ
دعي رأسك المثقل على كتفيينساب قلقكمن ساعدي الى كفياحتمي بصدريمن الحر و المطرو تنعمي بربيع سرمدي في كنفي سواد شعرك طوق عرعارارتديه، امارة نبل و شرفذراعاك حول خصريتضمانه، تختزلان عمري في لحظة، بها أكتفي ماضيّ دفنته تحت قدميكو عيناك تكتبان حتفيان وجودي يُعدَم في مداراتكلكن الموت بِعِلّتكِ نوع من الترف